最近購買了京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合)回來覺得還滿實用的

而且品質也不錯,就跟朋友們分享了一下,沒想到原來朋友們

首選也都有買了...(原本想炫寶一下的...失敗了= . =)這才知道原來

京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合)這麼搶手,不過相信還有人不知道在這裡就能買的到京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合)

所以在這裡推薦給大家~~~~

< 京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合)





商品訊息功能:

商品訊息描述:

新上市


產品說明



規格

京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合)

◎枕頭套二入 (45cm*75cm)

◎被套一入 (180cm*210cm)

◎床套一入 (150cm*186cm*20cm)


運送及保固說明



生活達人 開箱(1)BABYHOME之線上購物的消費者,都可以依照消費者保護法的規定,享有商品貨到日起七天猶豫期的權益,但【猶豫期並非試用期】,本產品屬個人衛生用品,如欲退貨請勿拆封,一經拆封即無法辦理退貨,建議您訂購前請先確認評估。

(2)本產品恕無法配送至外島,請見諒,謝謝!






這裡最便宜

商品訊息簡述:

■ 台灣製造


■ 生物性防蹣技術


■ 有效驅離塵蹣效果達94.7%


■ 塵蹣通過阻止有效率達99.98%



↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓



京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合) 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



(中央社台北19日電)北京清華大學近期舉辦達文西特展,但有民眾發現,展覽介紹的英譯有多達10處錯誤,例如名畫「最後的晚餐」的英文把「supper」(晚餐)寫成「super」(超級),鬧了笑話。

北京青年報今天報導,有網民16日發文說,15日到北京清華大學藝術博物館參觀達文西特展時發現,展板介紹達文西47歲離開米蘭,英譯寫成「47 years oldHe leaved from Milan.」

這名網民指出,英文離開的過去式並非「leaved」,應改成「left」。此外,展板介紹達文西46歲完成「最後的晚餐」,英譯寫成「46 years old. The Lastsuper was finished.」,少了一個字母「p」。

勸敗除了上述錯誤,這名網友還就達文西生平年表的英譯提出時態、拼寫、標點、字詞搭配共10種爆買問題,並說「希望博物館能夠改正」。

北京清華大學藝術博物館副館長鄒欣表示,館方16日晚間就得知這項訊息,工作人員在17日閉館後用指甲把展板上出錯的英譯摳下,再黏上修改好的文字,整個過程花了約3個半小時。

鄒欣解釋,達文西特展到貨付款 展品4日才抵達北京,籌備過程倉促,工作人員翻譯完沒有校對就開展,英譯才出現這麼多錯誤。經網民指正,館方已重新校對整個展館的英文翻譯。

報導說,18日下午,展廳中網民指正的多處英譯錯誤已修改完成,如「最後的晚餐」翻譯中的「super」已改成了晚餐的正確單字「supper」。1050919

下面附上一則新聞讓大家了解時事

#NEWS_CONTENT_2#

京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合) 推薦, 京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合) 討論, 京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合) 部落客, 京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合) 比較評比, 京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合) 使用評比, 京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合) 開箱文, 京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合)推薦, 京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合) 評測文, 京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合) CP值, 京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合) 評鑑大隊, 京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合) 部落客推薦, 京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合) 好用嗎?, 京之寢Kyonoshingu雙人防蹣寢具組(雙人標準床套組合) 去哪買?

文章標籤
創作者介紹

時尚服飾

vd1nblf15 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()